-
Je te cherche ....Je te cherche .....cercado di te Pooh
Cercando di te
Pooh
Je te cherche ...
A ta recherche j'ai consommé ma vie
Cercando di te ho consummato la mia vita
Entre histoires difficiles et vérités temporaires
Tra storie in salita e provvisorie verita'
Le temps est plein de surprises et parfois il nous ressemble
Il tempo e' pieno di sorprese e qualche volta ci assomiglia
Vous rêvez et vous vous trompez et vous sortez toujours un peu
Si sogna e si sbaglia e ci si spegne sempre un po'
Je te cherche dans chaque femme que j'ai rencontrée
Cercando di te in ogni donna che ho incontrato
J'ai toujours inventé des passions plus grandes que moi
Ho sempre inventato passioni grandi piu' di me
Mais je revenais toujours pour soigner mes blessures
Ma son tornato sempre solo a medicarmi le ferite
Convaincu à chaque fois que je ne te trouverais jamais.
Convinto ogni volta che non ti avrei trovata mai.
Il arrive que vous puissiez quand vous ne voulez plus y croire
Capita che puoi quando non hai voglia piu' di crederci
Une émotion t'arrive
Ti cade addosso un'emozione
Il devient dominateur et sans règles
et soudain,vous revenez à la vie.
Cresce prepotente e senza regole e d'un tratto torni a vivere.
De là commence la deuxième moitié de ma vie
Comicia da qui il secondo tempo della vita mia
Et tout ce qui sera restera à écrire.
E tutto quello che sara' e' ancora da scrivere.
Je ne me réveillerai pas avec un sourire inconnu à côté de moi
Non mi svegliero' con un sorriso sconosciuto accanto
Toujours un étranger dans chaque lit avec mon cœur vaincu
Sempre straniero in ogni letto col mio cuore sconfitto
Je te cherche.
Cercando di te.
Je te cherche dans les marées que j'ai traversées
Cercando di te nelle maree che ho attraversato
J'ai toujours rencontré trop de mots et peu d'amour
Ho sempre incontrato troppe parole e poco amore
Tu parles peu et ne promets pas mais
tu peux réchauffer mes nuits
Tu parli poco e non prometti ma sai scaldare le mie notti
Et quand tu me manques, je suis sûr que tu es là.
E quando mi manco sono sicuro che ci sei.
Quand tu es ici, je suis surpris de perdre mes habitudes
Quando tu sei qui mi sorprendo a perdere abitudini
Que je ne changerais jamais
Che non avrei cambiato mai
Je mérite cette confusion qui me fait me sentir vivant.
Questa confusione che mi fa sentire vivo me la merito.
La deuxième partie de ma vie commence avec toi
Comincia con te il secondo tempo della vita mia
Et tout ce que je veux, c'est juste vous exiger.
E tutto quello che vorro' e solo pretenderti.
Réveillez-vous avec ce visage peut-être un peu froissé
Svegliarmi con te con questa faccia forse un po' sgualcita
Des nuits blanches par amour de la fatigue ou de la douleur
Da notti bianche per amore per fatica o dolore
Mais vivre avec toi.
Ma vivendo con te.
Source : LyricFind
<3 <3 <3 <3 <3
ceci n' est pas une demande
c'est Superbe chanson Italienne que j'aime <3
-
Commentaires
Aucun commentaire pour le moment
Ajouter un commentaire